чистое сияние вечной перемоги
Внезапно свалилась в китаефандом.
Магистр мне понравился, но быстро отошла. Надо досмотреть дораму и пересмотреть анимешку, безумно красивая.
Вот от Эрхи прямо млею.
erharu.blogspot.com/2022/10/erha.html
Повезло попасть, когда перевод основной части сделали. Надеюсь, с моим везением и дораму выпустят в ближайшие месяцы.
Я даже иероглифы перестала ненавидеть так, как я их ненавижу.
Очень радуют от переводчиков экскурсы в китайский мат.
читать дальше
Магистр мне понравился, но быстро отошла. Надо досмотреть дораму и пересмотреть анимешку, безумно красивая.
Вот от Эрхи прямо млею.
erharu.blogspot.com/2022/10/erha.html
Повезло попасть, когда перевод основной части сделали. Надеюсь, с моим везением и дораму выпустят в ближайшие месяцы.
Я даже иероглифы перестала ненавидеть так, как я их ненавижу.
Очень радуют от переводчиков экскурсы в китайский мат.
читать дальше
Я бы согласилась её забыть и перечитать заново.
Если чо, у Мосян Тунсю еще две книжки есть))
Лежат пока.
Эрха лучше.Можно по рейтинговым сценам идти, они бодренькие.
А так да, просто нцу можно и в фанфиках почитать, она там бывает прямо прекрасна))
Но хорошо написано.
Когда буду перечитывать, посмотрю ещё раз, как сделан текст.
НЦ там всегда нелинейна, вставки из прошлых воспоминаний.
Ещё автор интересно кончает главы, почти всегда закинута затравка для следующей главы.
Интересный приём, надо запомнить. Обычно люди как-то стараются логически закончить часть.
мне только про девиз смешно
(говорит человек, который сидит в аэропорту Харбина после нескольких дней непрестанного и утомительного общения с китайцами)
А всё Магистр проклятый.
Ха-ха, ты свою "китайскую норму" по-другому набираешь.
Анй, значит, что-то в них есть))
Мне кажется, что особенностью китаефэндома является то, что канон там - не фильмы, аниме или манга, а книжки. Книжки рулят!
Мореяшма, хихихихи
В результате, они сами-то правильно писать не умеют.
По-моему, не очень интересно браться за изучение при таких предпосылках.
От я же говорю: больно упоротые ))))
Отдельно - упоротые, и отдельно - больно
Я, кстати, вчера как раз думал, насколько же классно, что я заинтересовался китайским языком настолько давно. В результате, к настоящему времени я им нормально могу пользоваться как нормальным инструментом (и с огромным удовольствием), пусть и далеки крайне мои возможности от совершенства.
Мореяшма,
Я встречала информацию, что у китайцев 50 тыс. иероглифов.
В результате, они сами-то правильно писать не умеют.
Это высказывание равносильно такому: в русском языке более 500 тыс. слов; в результате, они сами-то правильно писать не умеют (и это глубоко верно!).
Но это же не значит, что русского языка не существует и изучать нечего.
Я б поняла ещё, если б кто-то сказал, что китайского языка не существует, потому что этот «китайский язык» — это десятки диалектов, и, завладев в какой-то мере тем, что считается нормой, иностранец всё равно не изучит всего и не сможет понимать всех китайцев, что-то в любом случае будет проходить мимо его понимания (и это глубоко верно, как верно и то, что китайцы из разных частей Китая сами друг друга не понимают).
Но всё это всё равно не значит, что изучать нечего! Это не значит, что невозможно овладеть какой-то частью чего-то и успешно пользоваться как инструментом для чтения, коммуникации, саморазвлечения и так далее, и так далее.
я с успехом могу сказать то же самое себе: я переместилась в монгольскую часть Китая, и тут чото слишком много кто говорит по-монгольски. хотя ко мне обращаются по-китайски, но я делаю вид пока что, что не понимаю.